Description
The event focused on ethical challenges in the translating and interpreting context. We reflected on various ethical issues and challenges that translators and interpreters face in their everyday practice. This event followed the very successful three Whose Voice is it Anyway events organised at the University of Edinburgh in 2015, 2016 and 2018(http://www.ed.ac.uk/literatures-languages-cultures/translation-studies/events/whose-voice-is-it-anyway).
It was divided into two parts and was followed by a reception.
The first part showcased three academics presenting research dealing with three different areas or genres:
Dr Charlotte Bosseaux(University of Edinburgh) on ethics when translating documentaries dealing with traumatic events and emotions.
Dr Hephzibah Israel(University of Edinburgh) on the ethics of translating religious texts
Dr Rebecca Tipton(University of Manchester) on ethics challenges in interpreting
It was chaired by Kari Dickson (Freelance literary translator/University of Edinburgh). After the first three presentations (20 minutes each) we had a Q&A in which we discussed different ethical dimensions in the T&I context.
The second part of the event was a conversation around different practices of T&I with a focus on the ethical dilemmas translators and interpreters face in their practice. This discussion included Denise Muir, Esther Tyldesley, Alicja Tokarska, Raquel Dou and Catherine Roux, and was chaired by Dr Charlotte Bosseaux (University of Edinburgh).
| Period | 23 Feb 2023 |
|---|---|
| Event type | Conference |
| Degree of Recognition | International |
Related content
-
Projects
-
Research output
-
Surviving Translation
Research output: Non-textual form › Digital or Visual Products
-
A Voice of Their Own: Encouraging Caring and Ethical Practices in Trauma Screen Translation
Research output: Book/Report › Book