Wales Pen Cymru Translation Challenge 2020

Prize: Prize (including medals and awards)

Description

Wales Literature Exchange, Wales PEN Cymru and Literature Across Frontiers, in collaboration with Swansea University, Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru, the University of Wales Trinity Saint David, Poetry Wales, Goethe-Institut and O’r Pedwar Gwynt literary magazine hosted two translation competitions: Her Gyfieithu and the Translation Challenge.

This year, the poem to translate for both competitions is a series of short poems titled ‘Nahaufnahmen’ by contemporary poet of Turkish descent who writes in German, Zafer Şenocak.
I am the winner of the Translation Challenge 2020, with my translation "Close Ups".

The adjudicator was Professor Karen Leeder of New College Oxford. Her comment: "The winning entry by Eleoma Bodammer stood out at once, following the sinuous language to perfection and entirely in tune with that spare voice. But it also managed to capture the idiomatic tone and the elusive poetry: even hinting at the moments of rhyme and assonance."

List of participants:

Madame Speaker of the Senedd
Vice-Chancellor of the University of Wales Trinity Saint David
Wales Pen Cymru President
Director of Literature Across Frontiers
Representative from the Goethe Institut
The poet Zafer Şenocak in conversation with Prof. Tom Cheesman of Swansea University
Minister for International Relations and the Welsh Language
Other professors from various different Universities in Wales and Oxford
Degree of recognitionInternational
Granting OrganisationsWales PEN Cymru and Wales Literature Exchange

Awarded at event

Event titleAward Ceremony: Her Gyfieithu/Translation Challenge 2020
Locationonline
Period30 Sep 2020 → 30 Sep 2020

Keywords

  • Poetry translation
  • prize winner

    Fingerprint