Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Sort by
Computer Science
Translation System
100%
Statistical Machine Translation
92%
Machine Translation
91%
Syntactics
53%
Training Data
53%
Speech Recognition
53%
translation model
50%
Sequence Model
35%
Annotation
35%
Broadcast News
35%
Deep Neural Network
26%
Contextual Information
23%
Target Language
21%
Source Machine
17%
Open Source
17%
Latent Dirichlet Allocation
17%
Document Context
17%
Voice Activity Detection
17%
Manual Segmentation
17%
Automatic Segmentation
17%
Domain Adaptation
17%
Domain Knowledge
17%
Gold Standard
17%
Parallel Corpus
17%
Side Information
17%
binarization
17%
Developing Model
17%
Spoken Language
17%
System Development
17%
Parse Tree
17%
Individual System
11%
Recognition Performance
8%
Multimedia
8%
Graphical Interface
8%
Data Domain
8%
Scene Analysis
8%
Multiple Language
8%
Multitask Learning
8%
Data Stream
8%
Trained Neural Network
8%
Source Information
8%
translation quality
8%
Unique Property
8%
Translation Process
8%
Target Information
8%
Recognition System
8%
Multimedia Content
8%
Network Structure
8%
Recognition Accuracy
8%
Source Language
8%
Decision Tree Classifier
8%
Processing Step
8%
Sentence Boundary
8%
Content Provider
8%
n-gram language model
5%
Research Project
5%
Multiple Machine
5%
Morphological Analysis
5%
Arts and Humanities
Statistical Machine Translation
83%
Automatic Translation
68%
machine translation system
65%
Edinburgh
53%
University of Edinburgh
46%
Spoken Language
35%
Corpus
35%
Syntax
26%
Morphology
23%
Coreference
17%
Pronouns
17%
Medical translation
17%
Syntactic constraints
17%
Linguistic Knowledge
17%
Collaborative
14%
Aachen
11%
Tool-kits
8%
Lexical
8%
Artificial
8%
Translation strategies
8%
Ngram
8%
European Language
8%
Sub-categorization
5%
parsers
5%
Parallel texts
5%
Linguistics
5%
Translation System
5%
Karlsruhe
5%
Research Project
5%