「千と千尋の神隠し」特別講義: Japanese Language and Culture in Spirited Away

Research output: Contribution to conferencePaper

Abstract

宮崎駿の「千と千尋の神隠し」の背景となる日本の言語文化を解説した特別講義。2007年の学術会議 Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practices, Policiesで発表の'An Intercultural and Multimodal Discourse Analysis of Untranslated Japanese Orthography in Spirited Away' の内容を掘り下げ、「千と千尋の神隠し」の英語字幕に表れない「背景として扱われている漢字」から宮崎駿監督の隠されたメッセージを読み解く。
Original languageEnglish
Pages1-12
Number of pages12
Publication statusPublished - 1 Sep 2007

Keywords

  • Japanese language and culture
  • Spirited Away

Fingerprint

Dive into the research topics of '「千と千尋の神隠し」特別講義: Japanese Language and Culture in Spirited Away'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this