Art history and translation

Iain Whyte, Claudia Heide

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


‘Nothing is more serious than a translation.’ J. Derrida ‘Des tours de Babel’, in Schulte & Biguenet (1992: 226). ‘We are finally beginning to realize that translation deserves to occupy a much more central position in cultural history than the one to which it is currently relegated.’ A. Lefevere (1992: xiv).
Original languageEnglish
Pages (from-to)45-54
Number of pages10
Issue number3
Publication statusPublished - Aug 2011
EventArt Writing: Translations, Adaptations, Modalities Edinburgh, - Edinburgh, United Kingdom
Duration: 23 Apr 200924 Apr 2009


  • translation
  • art history

Fingerprint Dive into the research topics of 'Art history and translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this