TY - CHAP
T1 - Beyond translation and medicine
T2 - Initiating exchanges between translation studies and health humanities
AU - Susam-Saraeva, Sebnem
AU - Spisiakova, Eva
PY - 2021/5/10
Y1 - 2021/5/10
N2 - The linguistic, social and ethical aspects of community interpreting that takes place in hospitals and general practices have been studied extensively; literature on the specificities of medical texts, terminology and translation has been flourishing. Considering that discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, one can begin to appreciate the wealth of data, theoretical approaches and methods translation studies can offer in studying health and illness globally. Therefore, while this handbook ensures that well-established research areas in translation and medicine are covered, it also intends to open up new avenues of exchange between translation studies and health humanities by initiating research into previously neglected areas. It is increasingly recognised that 'medicine is only a minor determinant of health in human populations alongside other social factors'. The final stages of the editing process of this handbook were completed in the midst of the COVID-19 pandemic.
AB - The linguistic, social and ethical aspects of community interpreting that takes place in hospitals and general practices have been studied extensively; literature on the specificities of medical texts, terminology and translation has been flourishing. Considering that discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, one can begin to appreciate the wealth of data, theoretical approaches and methods translation studies can offer in studying health and illness globally. Therefore, while this handbook ensures that well-established research areas in translation and medicine are covered, it also intends to open up new avenues of exchange between translation studies and health humanities by initiating research into previously neglected areas. It is increasingly recognised that 'medicine is only a minor determinant of health in human populations alongside other social factors'. The final stages of the editing process of this handbook were completed in the midst of the COVID-19 pandemic.
UR - https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Translation-and-Health/Susam-Saraeva-Spisiakova/p/book/9781138335349
U2 - 10.4324/9781003167983
DO - 10.4324/9781003167983
M3 - Chapter
SN - 9781138335349
T3 - Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
SP - 1
EP - 10
BT - The Routledge Handbook of Translation and Health
A2 - Susam-Saraeva, Şebnem
A2 - Spišiaková, Eva
PB - Routledge
CY - London
ER -