Ecosystem services concepts and approaches in conservation: Just a rhetorical tool?

Janet A. Fisher*, Katrina Brown

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract / Description of output

Many commentators have raised questions about the recent focus on ecosystem services (ES) concepts in conservation, but little empirical analysis exists. We present a novel empirical analysis using interviews and Q Methodology to examine how conservation practitioners and organisations are interpreting and using ES concepts and associated approaches. We find that these concepts are being adopted for instrumental imperatives to broaden constituencies and with an expectation of extending funding sources. We uncover concerns within conservation that the utilitarian emphases of ES concepts may compromise the ability to make non-utilitarian arguments for nature in the future. In relation to changing practice, we examine shifts in partnerships and funding, where ES ideas provide a shared language about flows of value, apparently accelerating the integration of conservation and the private sector. Whilst many respondents noted the significance of shifts related to ES ideas, some attempted to play these down, presenting their organisation's adoption of these ideas as 'just a rhetorical tool'. However, we argue that the adoption of ES concepts cannot be presented as solely rhetorical, given that these increasingly underpin and inform planning tools and policy instruments.

Original languageEnglish
Pages (from-to)257-265
Number of pages9
JournalEcological Economics
Volume108
Early online date19 Nov 2014
DOIs
Publication statusPublished - 1 Dec 2014

Keywords / Materials (for Non-textual outputs)

  • Biodiversity
  • International conservation organisations
  • Payments for ecosystem services
  • Q Methodology

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Ecosystem services concepts and approaches in conservation: Just a rhetorical tool?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this