Projects per year
Abstract / Description of output
This paper describes one of the collaborative efforts within EU-BRIDGE to further
advance the state of the art in machine translation between two European language pairs, German→ English and English→ German. Three research institutes involved in the EU-BRIDGE project combined their individual machine translation systems and participated with a joint setup in the shared translation task of the evaluation campaign at the ACL 2014 Eighth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2014).
advance the state of the art in machine translation between two European language pairs, German→ English and English→ German. Three research institutes involved in the EU-BRIDGE project combined their individual machine translation systems and participated with a joint setup in the shared translation task of the evaluation campaign at the ACL 2014 Eighth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2014).
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation |
Place of Publication | Baltimore, Maryland, USA |
Publisher | Association for Computational Linguistics |
Pages | 105-113 |
Number of pages | 9 |
Publication status | Published - 1 Jun 2014 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'EU-BRIDGE MT: Combined Machine Translation'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 1 Finished