Evidence for automatic and non-automatic stages of prediction in non-native speakers: A visual-world eye-tracking study

Ruth Corps, Meijian Liao, Martin J. Pickering

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract / Description of output

Comprehenders predict what a speaker is likely to say when listening to non-native (L2) and native (L1) utterances. But what are the characteristics of L2 prediction, and how does it relate to L1 prediction? We addressed this question in a visual-world eye-tracking experiment, which tested when L2 English comprehenders integrated perspective into their predictions. Male and female participants listened to male and female speakers producing sentences (e.g., I would like to wear the nice…) about stereotypically masculine (target: tie; distractor: drill) and feminine (target: dress; distractor: hairdryer) objects. Participants predicted associatively, fixating objects semantically associated with critical verbs (here, the tie and the dress). They also predicted stereotypically consistent objects (e.g., the tie rather than the dress, given the male speaker). Consistent predictions were made later than associative predictions, and were delayed for L2 speakers relative to L1 speakers. These findings suggest prediction involves both automatic and non-automatic stages.
Original languageEnglish
Pages (from-to)231–243
JournalBilingualism: Language and Cognition
Volume26
Issue number1
Early online date6 Dec 2022
DOIs
Publication statusPublished - Jan 2023

Keywords / Materials (for Non-textual outputs)

  • prediction
  • bilingualism
  • perspective-taking
  • visual-world
  • eye-tracking

Cite this