TY - CHAP
T1 - Finding God’s Chinese name
T2 - A comparison of the approaches of Matteo Ricci and James Legge
AU - Chow, Alexander
PY - 2022/5/19
Y1 - 2022/5/19
N2 - This essay will explore the so-called “term question” associated with major attempts at providing a Chinese rendering of the name of God. It will focus on two foundational missionary-scholars to China, Matteo Ricci and James Legge, and examine the different philosophical and theological contexts that ultimately resulted in the same conclusion – that is, to identify an equivalence between the Christian God and the ancient Chinese understanding of Shangdi 上帝 (“Lord on high”). This essay will also suggest that, for James Legge, this conviction offered a major rationale for producing English translations of Chinese philosophical and religious works: his monumental Chinese Classics.
AB - This essay will explore the so-called “term question” associated with major attempts at providing a Chinese rendering of the name of God. It will focus on two foundational missionary-scholars to China, Matteo Ricci and James Legge, and examine the different philosophical and theological contexts that ultimately resulted in the same conclusion – that is, to identify an equivalence between the Christian God and the ancient Chinese understanding of Shangdi 上帝 (“Lord on high”). This essay will also suggest that, for James Legge, this conviction offered a major rationale for producing English translations of Chinese philosophical and religious works: his monumental Chinese Classics.
UR - https://www.scopus.com/pages/publications/85166203797
U2 - 10.1163/9789004461789_012
DO - 10.1163/9789004461789_012
M3 - Chapter
SN - 9789004509634
T3 - Theology and Mission in World Christianity
SP - 213
EP - 228
BT - Scottish Missions to China
A2 - Chow, Alexander
PB - Brill Academic Publishers
ER -