Projects per year
Abstract
This paper presents the results of the WMT15 shared tasks, which included a standard news translation task, a metrics
task, a tuning task, a task for run-time
estimation of machine translation quality,
and an automatic post-editing task. This
year, 68 machine translation systems from
24 institutions were submitted to the ten
translation directions in the standard translation task. An additional 7 anonymized
systems were included, and were then
evaluated both automatically and manually. The quality estimation task had three
subtasks, with a total of 10 teams, submitting 34 entries. The pilot automatic post-
editing task had a total of 4 teams, submitting 7 entries.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation |
Place of Publication | Lisbon, Portugal |
Publisher | Association for Computational Linguistics |
Pages | 1-46 |
Number of pages | 46 |
ISBN (Electronic) | 978-1-941643-32-7 |
Publication status | Published - 1 Sept 2015 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 3 Finished
-
QT21: Quality Translation 21
Koehn, P. (Principal Investigator), Haddow, B. (Co-investigator) & Huck, M. (Co-investigator)
1/02/15 → 31/01/18
Project: Research
-
CRACKER-Cracking the Language Barrier:
Koehn, P. (Principal Investigator) & Haddow, B. (Co-investigator)
1/01/15 → 31/12/17
Project: Research
-
MosesCore Co-ord - 'Moses Open Source Evaluation and Support Co-ordination for OutReach and Exploitation'
Koehn, P. (Principal Investigator)
1/02/12 → 31/01/15
Project: Research