IITP English-Hindi Machine Translation System at WAT 2016

Sukanta Sen, Debajyoty Banik, Asif Ekbal, Pushpak Bhattacharyya

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

In this paper we describe the system that we develop as part of our participation in WAT 2016. We develop a system based on hierarchical phrase-based SMT for English to Hindi language pair. We perform re-ordering and augment bilingual dictionary to improve the performance. As a baseline we use a phrase-based SMT model. The MT models are fine-tuned on the development set, and the best configurations are used to report the evaluation on the test set. Experiments show the BLEU of 13.71 on the benchmark test data. This is better compared to the official baseline BLEU score of 10.79.
Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016)
Place of PublicationOsaka, Japan
PublisherThe COLING 2016 Organizing Committee
Pages216-222
Number of pages7
ISBN (Electronic)978-4-87974-714-3
Publication statusPublished - 12 Dec 2016
Event3rd Workshop on Asian Translation - Kyoto, Japan
Duration: 12 Dec 201612 Dec 2016
https://lotus.kuee.kyoto-u.ac.jp/WAT/WAT2016/index.html

Workshop

Workshop3rd Workshop on Asian Translation
Abbreviated titleWAT 2016
Country/TerritoryJapan
CityKyoto
Period12/12/1612/12/16
Internet address

Fingerprint

Dive into the research topics of 'IITP English-Hindi Machine Translation System at WAT 2016'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this