The history of literary encounters between Scotland and Russia – whether conceived in terms of personal connections, reading and publishing networks, or ideological and formal influences – is a long and fascinating one. In the last few years, as the rate of new encounters has intensified – including innovative Scottish productions of Russian and Ukrainian plays, Scots translations of Russian poetry and original poetry by Russian Scots, the Scotland-Russia Sonnets Exchange project, and radio and television documentaries about Scots in Russia – academic exploration of the historical roots of these twenty-first-century synergies has lagged behind. The papers collected in this special issue, focusing on major figures such as Burns, Stevenson, MacDiarmid, McGrath and Lochhead, offer a timely intervention, advancing the critical understanding of Scottish-Russian literary interaction from several methodological angles. Patrick Crotty and Natalia Kaloh Vid explore poetic reception and translation, Rania Karoula’s and Ksenija Horvat’s essays consider dramatic adaptation and influence, and Rose France looks at conjunctions in the novel form.
|Journal||Studies in Scottish Literature|
|Early online date||1 Dec 2018|
|Publication status||Published - 2019|