Large-scale multiple language translation accelerator at the United Nations

Bruno Pouliquen, Cecilia Elizalde, Marcin Junczys-Dowmunt, Christophe Mazenc, José García-Verdugo

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

Described is a large-scale implementation of a Moses-based machine translation system in the United Nations aiming at accelerating the work of translators. The system (called TAPTA4UN) has been trained on extensive parallel corpora in 6 languages. Both automatic and human evaluations are provided. The system is now used in production by professional translators. The technical challenges of scalability and the final evaluation by users are also described.
Original languageEnglish
Title of host publication14th Machine Translation Summit
EditorsK. Sima’an, M. L. Forcada, D. Grasmick, H. Depraetere, A. Way
Place of PublicationNice, France
Pages345-352
Number of pages8
Publication statusPublished - 2013

Fingerprint Dive into the research topics of 'Large-scale multiple language translation accelerator at the United Nations'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this