Learning to Read Maps: Understanding Natural Language Instructions from Unseen Maps

Miltiadis Marios Katsakioris, Ioannis Konstas, Pierre Yves Mignotte, Helen Hastie

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

Robust situated dialog requires the ability to process instructions based on spatial information, which may or may not be available. We propose a model, based on LXMERT, that can extract spatial information from text instructions and attend to landmarks on OpenStreetMap (OSM) referred to in a natural language instruction. Whilst, OSM is a valuable resource, as with any open-sourced data, there is noise and variation in the names referred to on the map, as well as, variation in natural language instructions, hence the need for data-driven methods over rule-based systems. This paper demonstrates that the gold GPS location can be accurately predicted from the natural language instruction and metadata with 72% accuracy for previously seen maps and 64% for unseen maps.
Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of Second International Combined Workshop on Spatial Language Understanding and Grounded Communication for Robotics
EditorsMalihe Alikhani, Valts Blukis, Parisa Kordjamshidi, Aishwarya Padmakumar, Hao Tan
Place of PublicationOnline
PublisherAssociation for Computational Linguistics
Pages11-21
Number of pages11
DOIs
Publication statusPublished - 1 Aug 2021
EventSecond International Combined Workshop on Spatial Language Understanding and Grounded Communication for Robotics - Online @ ACL-IJCNLP 2021
Duration: 5 Aug 20216 Aug 2021
https://splu-robonlp2021.github.io/

Workshop

WorkshopSecond International Combined Workshop on Spatial Language Understanding and Grounded Communication for Robotics
Abbreviated titleSpLU-RoboNLP 2021
Period5/08/216/08/21
Internet address

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Learning to Read Maps: Understanding Natural Language Instructions from Unseen Maps'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this