Processing verb-phrase ellipsis in Mandarin Chinese: Evidence against the syntactic account

Zhenguang G. Cai*, Martin J. Pickering, Patrick Sturt

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Theories differ as to how people recover the meaning of verb-phrase (VP) ellipsis. According to the syntactic account, people reproduce the syntactic structure of the antecedent during the processing of VP ellipsis. This account thus predicts that the ellipsis site contains syntactic information. Using the structural priming paradigm, we found that, in Mandarin, an ellipsis prime (a double-object or prepositional-object dative antecedent plus a VP ellipsis) was less effective in priming than a full-form prime sentence (the same antecedent plus the full-form equivalent of the VP ellipsis) but behaved similarly to a baseline prime (the same antecedent plus a neutral sentence). The result thus suggests that syntactic structure is not reproduced at the ellipsis site and supports the semantic account in which VP ellipsis is interpreted via a semantic representation.

Original languageEnglish
Pages (from-to)810-828
Number of pages19
JournalLanguage and Cognitive Processes
Volume28
Issue number6
Early online date25 Jul 2012
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jul 2013

Keywords

  • Language comprehension
  • Syntax
  • Verb-phrase ellipsis

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Processing verb-phrase ellipsis in Mandarin Chinese: Evidence against the syntactic account'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this