Projects per year
Abstract
We propose a number of refinements to the canonical approach to interactive translation prediction. By more permissive matching criteria, placing emphasis on matching the last word of the user prefix, and dealing with predictions to partially typed words, we observe gains in both word prediction accuracy (+5.4%) and letter prediction accuracy (+9.3%).
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2014, June 22-27, 2014, Baltimore, MD, USA, Volume 2: Short Papers |
Publisher | Association for Computational Linguistics |
Pages | 574-578 |
Number of pages | 5 |
Publication status | Published - Jun 2014 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Refinements to Interactive Translation Prediction Based on Search Graphs'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 3 Finished
-
CASMACAT- 'Congnitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation'
Koehn, P. (Principal Investigator)
1/11/11 → 31/10/14
Project: Research
-
CASMACAT - 'Cognitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation'
Koehn, P. (Principal Investigator)
1/11/11 → 31/10/14
Project: Research
-