Projects per year
Abstract
We investigate the effect of four different competitive machine translation systems on post-editor productivity and behaviour. The study involves four volunteers post-editing automatic translations of news stories from English to German. We see significant difference in productivity due to the systems (about 20%), and even bigger variance between post-editors.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted Translation |
Place of Publication | Gothenburg, Sweden |
Publisher | Association for Computational Linguistics |
Pages | 38-46 |
Number of pages | 9 |
Publication status | Published - 1 Apr 2014 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'The Impact of Machine Translation Quality on Human Post-Editing'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 3 Finished
-
-
CASMACAT - 'Cognitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation'
Koehn, P. (Principal Investigator)
1/11/11 → 31/10/14
Project: Research
-
CASMACAT- 'Congnitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation'
Koehn, P. (Principal Investigator)
1/11/11 → 31/10/14
Project: Research