Abstract
In 1872, Mori Arinori, the newly-appointed Japanese ambassador to Washington, wrote to the linguist William Dwight Whitney concerning Mori’s proposal to make English the national language of Japan, replacing Japanese. Whitney’s response welcomed the idea of teaching English throughout Japan but explained why, from a linguist’s point of view, Japanese neither could nor should be replaced. He was also unreceptive to Mori’s suggestions for regularising English, levelling out strong past-tense verb forms and etymological spellings. Mori nevertheless had his proposal published in American newspapers, where it received widespread attention, including a mention in President Grant’s Second Inaugural Address.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 53-65 |
Number of pages | 12 |
Journal | Revista Argentina de Historiografia Linguistica (Rahl) |
Volume | 3 |
Issue number | 1 |
Publication status | Published - 2011 |
Keywords
- English language
- Japanese language
- Universal language
- National language