Abstract
Abstract:
Humans use rich natural language to describe and communicate visual perceptions. In order to provide natural language descriptions for visual content, this paper combines two important ingredients. First, we generate a rich semantic representation of the visual content including e.g. object and activity labels. To predict the semantic representation we learn a CRF to model the relationships between different components of the visual input. And second, we propose to formulate the generation of natural language as a machine translation problem using the semantic representation as source language and the generated sentences as target language. For this we exploit the power of a parallel corpus of videos and textual descriptions and adapt statistical machine translation to translate between our two languages. We evaluate our video descriptions on the TACoS dataset, which contains video snippets aligned with sentence descriptions. Using automatic evaluation and human judgments we show significant improvements over several baseline approaches, motivated by prior work. Our translation approach also shows improvements over related work on an image description task.
Humans use rich natural language to describe and communicate visual perceptions. In order to provide natural language descriptions for visual content, this paper combines two important ingredients. First, we generate a rich semantic representation of the visual content including e.g. object and activity labels. To predict the semantic representation we learn a CRF to model the relationships between different components of the visual input. And second, we propose to formulate the generation of natural language as a machine translation problem using the semantic representation as source language and the generated sentences as target language. For this we exploit the power of a parallel corpus of videos and textual descriptions and adapt statistical machine translation to translate between our two languages. We evaluate our video descriptions on the TACoS dataset, which contains video snippets aligned with sentence descriptions. Using automatic evaluation and human judgments we show significant improvements over several baseline approaches, motivated by prior work. Our translation approach also shows improvements over related work on an image description task.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | IEEE International Conference on Computer Vision, ICCV 2013, Sydney, Australia, December 1-8, 2013 |
Publisher | Institute of Electrical and Electronics Engineers |
Pages | 433-440 |
Number of pages | 8 |
ISBN (Print) | 978-1-4799-2840-8 |
DOIs | |
Publication status | Published - 3 Mar 2013 |