Projects per year
Abstract
The SIWIS project aims to investigate spoken language translation, where
both the speaker characteristics and prosody are translated. This means the translation carries not only spoken content, but also speaker identification, emotion and intent. We describe the background of the project, and present
some initial approaches and results. These include the design and collection
of a Swiss bilingual database that both enables research in Swiss accented
speech processing, and facilitates reliable evaluation.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Nouveaux cahiers de linguistique francaise |
Pages | 1-12 |
Number of pages | 12 |
Publication status | Published - 30 Sept 2014 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Translation and Prosody in Swiss Languages'. Together they form a unique fingerprint.Projects
- 1 Finished
-
SIWIS: Spoken Interaction with Interpretation in Switzerland
Yamagishi, J.
1/12/12 → 30/11/16
Project: Research